Ponyo in English?

It seems to be as popular in Japan as Miyazaki's other films, a good indication that U.S. distribution will be sparse and boxoffice abysmal, but Disney seems to be on board.
Judging from the trailers, hype & stuff, I'd say Ponyo "the girl-fish ... a mad ball of energy with popping eyes, russet-gold tresses and stick limbs purpose-grown to escape Fujimoto, the evil magician who rules the sea depths" may be the most unintentionally accusative heroine since Alice — in fact, Miyazaki may have focused too brightly on his demons this time. No, no, you say. The evil he speaks of is oceanic pollution...
(Yes, yes, everybody loves a damsel, especially in distress. But why do Miyazaki's damsels have to be so young? Kiki is not really an adult at 13, is she? Why is Porco Rosso a red-faced pig? Who wears NoFace's mask? What happens to a young girl who gets very old very fast? Does she Howl?)
Labels: anime, Hayao Miyazaki, ponyo, Studio Ghibli
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home