Friday, March 06, 2009

Google this!

花より男子 This is a Japanese TV program. (Yes, looks like danshi, but it ain't, it's dango — "Boys before Flowers.")

花より団子 This is a proverb, "dumplings before flowers," which sort of means "keep it real, be practical."

In Go, 団子石 (or just dango, "dumpling") refers to a certain ugly clumpiness or dumpling-shaped-ness that results when too many stones are tasked with nothing very much. However, even 9 dan pros fall victim to it — thanks for the sgf, chid0ri!

Yes, I'm easily conf amused.

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home